Вопрос в следующем:
есть сайт http://app4smart.com и он мультиязычный (переводится на 10 языков), причем именно переводится, т.к. комментарии тоже меняются при переключении языка.
и этот сайт очень хорошо кушают поисковики:
яндекс и даже привередливый google.com не загнал в сопли эти переведенные страницы: http://goo.gl/EodN8b
видите:
app4smart.com/en/
app4smart.com/de/
app4smart.com/it/
и это висит в основном индексе гугла
Вопрос: как? каким образом translate-контент так хорошо входит в индекс?
интересует мнение программистов, как можно технически реализовать перевод контента на 10 языков?
и как это работает у http://app4smart.com?
- 14.06.2014 21:52
- 14.06.2014 22:02
Смеетесь? Звучит вопрос наподобие "Как сделать переводчик круче и правильнее гугл-транслейта?".
А вообще технически - прикрутить перевод через какой-нибудь переводчик. Только яндекс техноперевод будет выплевывать. Да и гоша тоже должен в сопли гнать.
Берут текст и переводят.
Таки банально - сайт качественный. Комменты реальны. - 14.06.2014 22:21
- 14.06.2014 23:34
А с чего вы взяли что перевод машинный? Зашел в приложение YouTube там при смене языка меняется описание, а не переводится.
Технически перевод можно реализовать через тот же гугл или яндекс через их apiСпасибо сказали:
money4honey(15.06.2014), - 15.06.2014 00:58
Спасибо сказали:
money4honey(15.06.2014), - 15.06.2014 22:06
- Регистрация: 25.01.2014
- Сообщений: 207
- Репутация: 17
Заходишь на бурж биржу и даешь задание на перевод (потому все и в индексе)
- 18.06.2014 05:12
- Регистрация: 17.06.2014
- Сообщений: 1
- Репутация: 0
Есть сервисы человеческих переводов. Туда ставится задача, при появлении комментария/контента на каком-то языке.
Пока новый контент проходит модерацию (и тогда есть время на перевод на все языки), или новый контент появляется на сайте не сразу на всех языках (пока идет перевод).
Машинный перевод вряд ли даст нужное качество, хотя если оно устраивает, то технически организация перевода большого количества данных может стать интересной задачей для программиста, учитывая ограничения гугл-транслейта. Другие сервисы не использовал для массовых переводов, однако подозреваю что они тоже есть.Спасибо сказали:
money4honey(24.06.2014),
Тэги топика:
Похожие темы
Темы | Раздел | Ответов | Последний пост |
---|---|---|---|
Качественный рерайт и перевод | Копирайтинг, переводы, постинг | 2 | 15.04.2014 21:11 |
Качественный перевод текстов | Копирайтинг, переводы, постинг | 5 | 01.12.2013 14:30 |
Качественный перевод текстов | Копирайтинг, переводы, постинг | 1 | 25.09.2013 01:35 |
Качественный перевод плагинов | Бесплатное на форуме | 2 | 27.02.2013 21:39 |
Качественный перевод с английского на русский (1.5$/1к.) | Копирайтинг, переводы, постинг | 0 | 02.03.2012 05:21 |