Ради этого стоило создавать новый топик? :) По-английски слово пишется gambling, что в транскрипции дает [гэмблинг], но согласитесь, данный вариант "не звучит", поэтому повсеместно используют написание "гемблинг"
Думаю лучше писать всё таки гемблинг, потому как если попытаемся написать слово так как оно должно звучать, то получиться что-то типа гэймблинг. К тому же нам не привыкать коверкать буржуйские слова, тот же adult мы пишем как адалт, хотя по правилам он звучит немного по другому, так чем же гЕмблинг хуже. Е и А нам гораздо ближе чем Э.
Последний раз редактировалось Bassist; 17.02.2010 в 16:09.