Правильная транслитерация в именах доменов и названиях страниц чрезвычайно сильно влияет на место сайта в выдаче Яндекса. Другие методики транслитерации в интернете на сегодняшний день не совсем правильные, т.е. не гарантируют правильный перевод на латиницу всех русских слов с точки зрения поисковой системы Яндекс. И в различных CMS автоматическое генерирование ЧПУ тоже не вполне корректно. Полное соответствие транслитерации правилам Яндекса гарантируется только при выборе первых опций в каждом пункте настройки (как выбрано по умолчанию при первой загрузке страницы).
http://translit-online.ru/yandex.html
- 20.09.2014 15:13
Спасибо сказали:
Viktor-div(29.09.2014), - 20.09.2014 15:47
Ссылку на правила транслитерации от самого яндекса?
- 20.09.2014 16:10
Тоже ищу. Пока вижу только https://money.yandex.ru/doc.xml?id=525052 и ГОСТы http://transliteration.ru/
Последний раз редактировалось ekart; 20.09.2014 в 16:16.
- 20.09.2014 20:49
- 20.09.2014 22:15
Вот здесь правильней http://translit.net/
- 23.09.2014 11:12
Если не ошибаюсь, есть два или три вида транслитерации (расхождения очень небольшие). Я думаю у яндекса не должно быть проблем с этим. Контент + структура гораздо важнее и на это стоит обращать внимания в первую очередь.
- 23.09.2014 13:12
mark3000, проблемы у яндекса как раз таки есть... транслит который выдает джумла, он не всегда правильно разбирает.
- 23.09.2014 14:54
- 23.09.2014 21:44
Здравствуйте.
Я - автор сайта http://translit-online.ru/
Попробую ответить на возникшие вопросы.
С 2007 года я сделал более 1000 сайтов (по большей части маленьких). И довольно быстро заметил очень большую зависимость позиции сайтов в поиске Яндекса от правильности транслитерации имени сайта и страниц. Я не проводил точных экспериментов по этому поводу и не могу привести цифры. Но могу сказать, что года 2 назад вдруг некоторые сайты стали заметно проседать в выдаче Яндекса, оставаясь на своём месте в выдаче Гугла.
Эти проседающие сайты объединяло одно обстоятельство - их имена оканчивались на ИЙ (детский, английский и т.д.). И транслит этих сайтов был IY. Я проверил правильность транслитерации в поиске Яндекса и обнаружил, что Яндекс перестал воспринимать такой вариант. А воспринимал только IJ. Когда несколько лет назад я выбирал имена сайтов, то не мог ошибиться - старый вариант работал!
Я стал исследовать изменения транслитерации Яндекса, увидел интересное направление этих изменений - в сторону немецкого языка. Думаю, это от того, что немецкий язык фонетически больше похож на русский, чем английский.
Последние массовые проверки правил транслитерации проводились мною в октябре 2013 года. Не было выявлено ни одного примера ошибочной транслитерации сайтом. И пока никто не написал ни разу об ошибках. - 23.09.2014 22:05
http://help.yandex.ru/webmaster/reco...-structure.xml
В четвертом пункте упоминается транслитерация.
Viktor-div, имеет опыт сравнения. А как автор поста узнал о такой "чрезвычайно сильной" связи?
Тэги топика:
Похожие темы
| Темы | Раздел | Ответов | Последний пост |
|---|---|---|---|
транслитерация русских ссылок | Общие вопросы поисковой оптимизации | 13 | 08.05.2014 14:51 |
Информативный ресурс по правилам ранжирования, фильтрам, банам от Яндекса и Гугла. | Вопросы от новичков | 1 | 03.05.2013 15:12 |
Транслитерация ЧПУ для wordpress в новых постах | Софт, скрипты, сервисы | 0 | 19.03.2012 19:28 |
Бан Яндекса | Поисковые системы | 20 | 02.12.2009 01:44 |








