Накануне Raspberry Pi получил собственный Linux-дистрибутив Pidora, название которого составлено из двух слов — Pi (название мини-компьютера) и Fedora (название дистрибутива Linux, на котором основан Pidora). Не совсем благозвучное с точки зрения русского языка наименование вызвало волну недовольства в русскоязычном сообществе, о чем уведомили и разработчиков дистрибутива.
«Мы узнали, что название Pidora созвучно со словом в русском языке, которое обидело некоторых членов сообщества и вызвало веселье у других», — говорится в сообщении. Далее разработчики приносят извинения, объясняют происхождение названия и обещают в ближайшее время найти ему альтернативу для русскоговорящих пользователей.
Pidora разработан канадскими программистами из Центра развития открытых технологий (Centre for Development of Open Technology). Дистрибутив Pidora включает в себя пакеты Fedora, но оптимизирован для использования на Raspberry Pi. В состав дистрибутива входят среды разработки C, Python и Perl.
Мини-компьютер Raspberry Pi продается с 2012 года. Его разработала британская организация Raspberry Pi Foundation. Компьютер поставляется в виде платы размером с банковскую карту, а его цена составляет от $25 до $35. Raspberry Pi позиционируется как «образовательное» устройство; он часто выступает «мозгом» для любительских роботов и других устройств.
Как отмечает Onliner, хостинг сайту, с которого можно загрузить дистрибутив Pidora, обеспечивает компания Bluehost.
Вот у меня возник вопрос... Как такое могло произойти? С другой стороны любой может попасть в такую ситуацию, что Название системы, может звучать нехорошо на другом языке... Как этого не допустить?
Тогда я буду говорить так: Я с пидорой бед не знаю)) И вирусы не берут, и бегает шустро. Шутки шутками, но действительно, не так важно название, как работоспособность.
---------- Сообщение добавлено 02:45 ---------- Предыдущее 02:44 ----------