Всем привет! Мне тут понадобилось перевести шаблон на Wordpress. Перевожу его с помощью плагина CodeStyling Localization.
Там как бы все просто - копируешь фразу на английском, вставляешь в гугл транслейт. Вставляешь переведенную фразу или слово в окно плагина, если нужно подправляешь перевод. Так вот столкнулся вот с такой ерундой ( в прикрепленном скрине).
Что это и как правильно перевести, кто сталкивался с такой формой, я что то не могу разобраться, что значат все эти индексы.
![]()
- 14.07.2013 13:06
- 14.07.2013 13:24Дипломник

- Регистрация: 30.09.2011
- Сообщений: 196
- Репутация: 14
а какой шаблон где качали, какую форму(файл) переводили?
Я так понял это страница которую должен заполнить читатель блога, чтобы внести запись на блог. С помощью какого файла она выводиться?
А так трудно сказать, я переводил с десяток шаблонов вордпресс, но об этом плагине впервые слышу - 14.07.2013 13:30
Это плагин, по моему довольно известный для переводов po. файлов локализации. Т.е. здесь локализация не в файлах темы, а в специальных po. , mo. файлах, которые можно редактировать либо этим плагином, либо есть программа PoEdit.
Шаблон откуда качал уже и не помню, на диске давно валялся. - 14.07.2013 15:49
zhurik, Я с этим плагином не сталкивался, но полагаю, что эта форма нужна для правильного склонения существительных после числительных. То есть: Один отзыв, Два отзывА, Семь отзывОВ.
Похожие темы
| Темы | Раздел | Ответов | Последний пост |
|---|---|---|---|
Вопрос по установке шаблона | Joomla | 7 | 22.04.2013 04:28 |
Вопрос по переводу денег с зарплатной карты в вебмани | Прочее | 8 | 04.01.2013 01:49 |
Вопрос не вопрос, предубеждение ? Не думаю. Мне интересно ваше мнение. | Оффтоп и свободные темы | 8 | 19.06.2012 05:20 |
Вопрос про wordstat и авторство шаблона | Вопросы от новичков | 9 | 06.07.2011 21:22 |




