Студент | однажды ночью, переводя очередную английскую статью для собственного интереса я почему-то вспомнил о копирайтинге, уникальности текста и о том что школьники распознают сканированные энциклопедии и продают тексты из них на биржи контента. Тут же вспомнилось что где-то читал о уникализации текста через переводчики: берешь русский текст, переводишь на японский, и с японского снова на русский. Правда из этого потом нечитабельный бред получается Фактически как сгенерированный контент. В то время когда я это читал о уникализации текста такими способами, я мало пользовался гугл переводчиком и не знал что он умеет неплохо переводить. Но в последнее время я переводил тексты почти каждую ночь и заметил что переводчик справляется со своей задачей вполне неплохо: некоторые предложения получаются вполне читабельными и даже не требуют исправления падежей и прочее. Так как новый сайт по задумке получается довольно большим, контента требуется много, но снова брать копирайтеров для написания статей не хочется: найти хорошего копирайтера, который бы разбирался в тематике совсем не просто. Ну и потом цена вопроса: обычно это 1$-5$/1000 зн. Вы конечно скажете что инвестиция в хороший seo-текст по вкусным ключам — лучшая инвестиция, и даже соглашусь с вами. Но как манимэйкеру мне хочется максимально высушить все затраты на проект, не в ущерб качеству конечно Но я немного отвлёкся. Вернёмся к основной идее: переведённым текстам. В ту ночь мне пришла идея скопировать английский текст в гугл переводчик и проверить переведенный русский на уникальность. Уникальность оказалось высокой. Вот кстати что говорит Мэтт Катс о переведённых текстах. (Актуально не для всех текстов, с некоторых английских ресурсов уже перепечатывают, поэтому всегда проверяйте переведённые вариант на уникальность.) Стоит сказать что переведённый на русский вариант текста выглядит немного неказисто и где-то нужно переставить слова, сменить падеж и поменять предлоги — но в целом смотрится довольно хорошо написанным. Самое главное что если вы копируете новости с каких нибудь американских СМИ, скорее всего они будут довольно неплохо написаны и в русском варианте (тут я имею в виду красивую манеру изложения, которая не присуща копирайтерам с ценником 1$/1000зн.) Теперь скажу о том как ещё эту возможность можно улучшить. Последний раз редактировалось ArhStrAngeR; 30.12.2013 в 17:02. |