Переведенный контент. Стоит ли?

(Ответов: 118, Просмотров: 9880)

Результаты опроса: Для чего Вы переводите контент?

Голосовавшие
28. Вы ещё не голосовали в этом опросе
  • Для сателлитов

    19 67.86%
  • Для доров

    8 28.57%
  • Другие цели (напишите какие)

    5 17.86%
  • Не транслейтю вообще

    5 17.86%
Опрос с выбором нескольких вариантов ответа.
Страница 2 из 12 Первая 1234 Последняя
  1. Гуру
    • Регистрация: 06.09.2009
    • Сообщений: 590
    • Репутация: 33
    я использую переведенный контент и хочу сказать что отлично прокатывает для пс но здесь оговорка смотря для какой тематики, для фармы нужно много исправлять
    • 0
  2. Member
    • Регистрация: 11.09.2009
    • Сообщений: 62
    • Репутация: 10
    У меня контент автоматом парситься и переводиться, через языковую цепочку.
    • 0
  3. Banned
    • Регистрация: 11.09.2009
    • Сообщений: 105
    • Репутация: 10
    Цитата Сообщение от Posterons Посмотреть сообщение
    У меня контент автоматом парситься и переводиться, через языковую цепочку.
    Скрипт покупал? Или как?
    • 0
  4. Junior Member
    • Регистрация: 09.09.2009
    • Сообщений: 13
    • Репутация: 9
    думаю, для доров смысла нет переводить, а вот для остальных целей вполне целесообразно
    • 0
  5. Гуру Аватар для karbid
    • Регистрация: 06.09.2009
    • Сообщений: 2,236
    • Репутация: 90
    Каталог статей переводами набиваю... Не очень хорошо индексируется.
    • 0
  6. Banned
    • Регистрация: 11.09.2009
    • Сообщений: 105
    • Репутация: 10
    Интересно было бы узнать об автоматизированных скриптах парсинга и перевода. Кто-то "просвещен" по этому поводу?
    • 0
  7. Гуру Аватар для bezumniy
    • Регистрация: 03.09.2009
    • Сообщений: 1,071
    • Репутация: 13
    Тоже наполняю сплоги таким контентом. Перевожу через Google translate
    • 0
  8. Гуру Аватар для karbid
    • Регистрация: 06.09.2009
    • Сообщений: 2,236
    • Репутация: 90
    Цитата Сообщение от bezumniy Посмотреть сообщение
    Тоже наполняю сплоги таким контентом. Перевожу через Google translate
    Переводом с какого языка получаются самые читаемые английские тексты?
    • 0
  9. Гуру
    • Регистрация: 04.09.2009
    • Сообщений: 554
    • Репутация: 21
    А вообще, о переводах с какого языка на какой говорится?
    если на русский - то можно использовать сервисы типа гугловского, а потом корявые места руками править.
    Если наоборот - надо очень неплохо знать язык. Возможно, если в своих знаниях не уверены - не надо пытаться так делать - кому нужны безграмотные тексты (в том числе, ПС)? :)
    I Follow - русский твиттер-рейтинг. Добавляйся смелее! ;)
    • 0
  10. Banned
    • Регистрация: 11.09.2009
    • Сообщений: 105
    • Репутация: 10
    Цитата Сообщение от karbid Посмотреть сообщение
    Переводом с какого языка получаются самые читаемые английские тексты?
    С русского проще всего найти
    • 0
Страница 2 из 12 Первая 1234 Последняя

Похожие темы

Темы Раздел Ответов Последний пост
Покупка сайтов. как и стоит ли?
Сайты без доменов 5 15.04.2010 23:31
А стоит ли раскручивать сайт?
Партнерские программы 27 19.03.2010 02:29
Стоит ли закупать Хрумку?
Вопросы от новичков 43 27.12.2009 11:18
Плотность ключей, стоит ли?
Вопросы от новичков 82 13.09.2009 00:52

У кого попросить инвайт?

Вы можете попросить инвайт у любого модератора:

Информеры