я использую переведенный контент и хочу сказать что отлично прокатывает для пс но здесь оговорка смотря для какой тематики, для фармы нужно много исправлять
Результаты опроса: Для чего Вы переводите контент?
- Голосовавшие
- 28. Вы ещё не голосовали в этом опросе
Для сателлитов
19 67.86%Для доров
8 28.57%Другие цели (напишите какие)
5 17.86%Не транслейтю вообще
5 17.86%
Опрос с выбором нескольких вариантов ответа.
- 12.09.2009 16:25
- Регистрация: 06.09.2009
- Сообщений: 590
- Репутация: 33
- 12.09.2009 16:53
- Регистрация: 11.09.2009
- Сообщений: 62
- Репутация: 10
У меня контент автоматом парситься и переводиться, через языковую цепочку.
- 12.09.2009 17:01
- Регистрация: 11.09.2009
- Сообщений: 105
- Репутация: 10
- 12.09.2009 17:08
- Регистрация: 09.09.2009
- Сообщений: 13
- Репутация: 9
думаю, для доров смысла нет переводить, а вот для остальных целей вполне целесообразно
- 12.09.2009 17:08
Каталог статей переводами набиваю... Не очень хорошо индексируется.
- 12.09.2009 17:16
- Регистрация: 11.09.2009
- Сообщений: 105
- Репутация: 10
Интересно было бы узнать об автоматизированных скриптах парсинга и перевода. Кто-то "просвещен" по этому поводу?
- 12.09.2009 17:18
Тоже наполняю сплоги таким контентом. Перевожу через Google translate
- 12.09.2009 17:24
- 12.09.2009 17:37
А вообще, о переводах с какого языка на какой говорится?
если на русский - то можно использовать сервисы типа гугловского, а потом корявые места руками править.
Если наоборот - надо очень неплохо знать язык. Возможно, если в своих знаниях не уверены - не надо пытаться так делать - кому нужны безграмотные тексты (в том числе, ПС)? :)I Follow - русский твиттер-рейтинг. Добавляйся смелее! ;) - 12.09.2009 17:37
- Регистрация: 11.09.2009
- Сообщений: 105
- Репутация: 10
Тэги топика:
- английский,
- быть,
- вопрос,
- всегда,
- глянуть,
- группа,
- гугл,
- делать,
- думать,
- заказ,
- здесь,
- идти,
- иногда,
- исходный,
- клик,
- контент,
- копирайт,
- можно,
- мочь,
- надо,
- наполняться,
- ноль,
- нормально,
- нужный,
- очень,
- парсинг,
- перевести,
- перевесть,
- перевод,
- переводить,
- переводчик,
- помощь,
- попадаться,
- продвижение,
- проект,
- редко,
- рерайт,
- русский,
- сайт,
- сателлит,
- словарь,
- слово,
- стать,
- статья,
- стоить,
- текст,
- транслейт,
- трафик,
- украинский,
- уникальность,
- цент,
- часто,
- читабельный,
- читаемый,
- юзать,
- язык
Похожие темы
Темы | Раздел | Ответов | Последний пост |
---|---|---|---|
Покупка сайтов. как и стоит ли? | Сайты без доменов | 5 | 15.04.2010 23:31 |
А стоит ли раскручивать сайт? | Партнерские программы | 27 | 19.03.2010 02:29 |
Стоит ли закупать Хрумку? | Вопросы от новичков | 43 | 27.12.2009 11:18 |
Плотность ключей, стоит ли? | Вопросы от новичков | 82 | 13.09.2009 00:52 |