Школьные учителя как источник контента?

(Ответов: 114, Просмотров: 8532)
Страница 1 из 12 12311 Последняя
  1. Опытный Аватар для dendesoft
    • Регистрация: 20.09.2009
    • Сообщений: 291
    • Записей в дневнике: 1
    • Репутация: 8
    • Webmoney BL: ?
    Раньше я в основном работал с рунетом.

    Когда же перешел на забугор, то стала проблема с получением качественного контента.

    Пошел на фриланс биржу... и ужаснулся! За 1к знаков на инглише пытались взять от 8 до 25 баксов. Это никак не входило в мои планы.

    Я стал искать другие варианты. А потом ко мне в голову пришла замечательная идея!

    Школьные учителя по английскому!

    Вот кому можно платить в десятки раз меньше, получать качественный контент и при этом никто не останется в накладе.

    В результате, я договорился с одной преподавательницей (которая некогда читала у меня в школе) что она будет переводить статьи, которые я ей буду приносить за... 1 доллар!!! 1 доллар за 1к знаков. Дешевле чем я писал статьи когда то как копирайтер на русском.

    Причем и сама учительница осталась довольна, так как в день спокойно переводила мне около 30к, а это 30 долларов. За месяц от меня она получала более 500 долларов. При том, что ее зарплата составляла на тот момент всего 140 зеленных, то получался отличный заработок.

    Эту цену я ей поставил чисто из человечности, потом встречал кучу подобных преподов, которые переводили и за 70 центов. Ведь в школе им платили в азы меньше, задерживали зарплату, а от меня они получали оплату каждые 3 суток, что стало хорошей подработкой.

    Так же можно напрягать и студентов ин. яза... Сколько там стипендия? Когда я учился, стипуха была 20 баксов по нынешнему курсу. Вот вам и арифметика.


    Контент же получается высшего качества!


    У кого какие мысли на этот счет?
    • 0
  2. Junior Member Аватар для pesterevblog.ru
    • Регистрация: 19.09.2009
    • Сообщений: 21
    • Репутация: 10
    Так же можно напрягать и студентов ин. яза... Сколько там стипендия? Когда я учился, стипуха была 20 баксов по нынешнему курсу. Вот вам и арифметика.
    я заказываю переводы у своего же препода, который вел у меня на младших курсах. 100р за статью. тема не новая, но актуальная. на счет школьных учителей у меня был негативный опыт, т.к. квалификация человека сильно подвела.

    ps в моем универе 1300 минимум стипендия :)
    строю лифт к звездам
    • 0
  3. Опытный Аватар для Alexandr
    • Регистрация: 19.09.2009
    • Сообщений: 333
    • Репутация: 11
    Копирайтеры в сети загоняют ценники потому что знают что с этим контентом вебмастера делают. Гораздо дешевле найти в офлайне какого-нибудь студента а завалить работой будет рад до задницы. Я работаю с двумя девочками, одна на инглише, другая на немецком обе из офлайна обе далеки от инета, одна студентка, заканчивает уже, вторая закончила работает в агентстве, гораздо выгоднее с ними работать чем с теми кто гнет цены на форумах. Собственно обычный рынок.
    • 0
  4. Banned
    • Регистрация: 09.09.2009
    • Сообщений: 1,494
    • Репутация: 10
    у меня есть мысль договориться с репетиторшей моего сына по англ. языку. Учитывая, что мы итак платим ей прилично за занятия, думаю, что по сходной цене договориться можно будет.
    Жду октября, когда занятия начнутся
    • 0
  5. Гуру Аватар для Dr.Gonzo
    • Регистрация: 03.09.2009
    • Сообщений: 1,503
    • Репутация: 64
    Цитата Сообщение от dendesoft Посмотреть сообщение

    Эту цену я ей поставил чисто из человечности
    Какой ты добрый и щедрый

    А вообще - многие так поступают, либо к учителям обращаются, либо студентов нанимают. Качество текста конечно будет не супер, но всё-равно лучше, чем дорген.:)
    • 0
  6. Banned
    • Регистрация: 28.07.2009
    • Сообщений: 1,400
    • Репутация: 156
    • Webmoney BL: ?
    нужно еще учитывать чо есть преподаватели которые уже или на пенсии или без работы по каки-то причинам) например декрет и т.д. такие люди с радостью выполнят подобную работу по переводам
    • 0
  7. Опытный Аватар для dendesoft
    • Регистрация: 20.09.2009
    • Сообщений: 291
    • Записей в дневнике: 1
    • Репутация: 8
    • Webmoney BL: ?
    нужно еще учитывать чо есть преподаватели которые уже или на пенсии или без работы по каки-то причинам) например декрет и т.д. такие люди с радостью выполнят подобную работу по переводам
    Ну а если задуматься, почему бы им и не выполнять, если оплата будет превышать их основной доход более чем в 2 раза? =)

    да, согласен, качество не всегда ахти, но зато будут жить в индексе годами, будут уникальны и вполне читабельны.
    • 0
  8. Дипломник Аватар для Mangock
    • Регистрация: 10.09.2009
    • Сообщений: 149
    • Репутация: 2
    Тема так-то старая :) уже больше года периодически работаю со студентами по такой схеме, причем как с ру на английский так и обратно. Перевод получается копеечный по сути.
    Цитата Сообщение от dendesoft Посмотреть сообщение
    да, согласен, качество не всегда ахти, но зато будут жить в индексе годами, будут уникальны и вполне читабельны.
    Смотря с кем работать будете. Если заказывать в интернет - тоже нет никакой гарантии, что качество будет хорошим.
    • 0
  9. Гуру Аватар для inlanger
    • Регистрация: 03.09.2009
    • Сообщений: 521
    • Репутация: 21
    еще учитывать чо есть преподаватели которые уже или на пенсии
    ага, заставь 80-ти летнюю старушку переводить полуэротические рассказы про виагру )
    А вообще эксперимент отличный, я думал именно про студентов, даже давал им тестовые задания... Но их английский всё равно ещё далёк от идеала, у большинства. Но не у всех преподов на это время. Я знаю что мои школьные преподы неплохо зарабатывают на частных уроках у тех же учениках, а работа в школе - это как неприятный довесок к основному заработку.
    Последний раз редактировалось inlanger; 21.09.2009 в 10:01.
    • 0
  10. Опытный Аватар для dendesoft
    • Регистрация: 20.09.2009
    • Сообщений: 291
    • Записей в дневнике: 1
    • Репутация: 8
    • Webmoney BL: ?
    ага, заставь 80-ли летнюю старушку переводить полуэротические рассказы про виагру )
    Ну да, только и старушки бывают разные =)))
    Я знаю что мои школьные преподы неплохо зарабатывают на частных уроках у тех же учениках, а работа в школе - это как неприятный довесок к основному заработку.
    На учеников еще больше нервов нужно тратить, да и ходить к ним домой в большинств случаем придется.
    Спрос конечно у них будет... Но все же, некоторые выбирают перевод, так как им никто не мешает сидеть и переводить на работе пока очередной горе-ученик пишет контрольную, или во время перерыва. ВО всяком случае моя первая работница так и делала.
    • 0
Страница 1 из 12 12311 Последняя

Похожие темы

Темы Раздел Ответов Последний пост
Я.ру - источник трафика и бэклинков
Социальные сети 18 27.06.2010 07:49
Рейтинги, как источник трафика
Общие вопросы поисковой оптимизации 80 09.02.2010 17:11
Источник картинок
Поисковые системы 3 12.01.2010 09:13
Продажа ссылок как источник дохода
Партнерские программы 10 26.12.2009 15:51
Медицинские карты как источник контента для фарма блогов
Блоги 29 17.10.2009 01:03

У кого попросить инвайт?

Вы можете попросить инвайт у любого модератора:

Информеры