Указывать ли ссылку на англоязычный источник?

(Ответов: 16, Просмотров: 1430)
Страница 2 из 2 Первая 12
  1. Гуру Аватар для Jeremen
    • Регистрация: 10.10.2011
    • Сообщений: 766
    • Репутация: 92
    • Webmoney BL: ?
    Cold_less, Вы думаете они в рунете шаряться :)? Им наплевать. Я думаю кого реально они могут прессовать так это вк и десяток, а то и меньше торрентов. Так что вам решать :)
    Время не любит, когда его тратят впустую.
    • 0
  2. Дипломник Аватар для Cold_less
    • Регистрация: 02.10.2011
    • Сообщений: 198
    • Репутация: 24
    Jeremen, ну это да, у них аудитория побольше и инфа в миг распространяется, так что трудно уследить где нарушили авторское право, где нет.
    Но вдруг какой нить автор сделав обзор на какой нибудь новый смартфон увидит копии своих картинок у меня, хотя наверное ему русские буквы будут казаться иероглифами и вряд ли будет искать ссылку на себя, да и не факт что гугл проиндексирует картинки, только если выдаст похожие по размерам.
    • 0
  3. Гуру Аватар для Jeremen
    • Регистрация: 10.10.2011
    • Сообщений: 766
    • Репутация: 92
    • Webmoney BL: ?
    Cold_less, ага. Даже если найдет им судиться смысла нету :)
    Время не любит, когда его тратят впустую.
    • 0
  4. Опытный старожил) Аватар для vovasit91
    • Регистрация: 07.08.2011
    • Сообщений: 688
    • Репутация: 235
    • Webmoney BL: ?
    Если сайт СДЛ, я не важно будь то рерайт, перевод или еще, что-то ставлю обратку на исходник. Чисто из уважения
    • 0
  5. Новичок
    • Регистрация: 09.11.2011
    • Сообщений: 18
    • Репутация: 0
    Если на картинке нет логотипа автора (агентства), думаю, можно не беспокоиться. А перевод - это все-таки творчество, а не копипаст.
    • 0
  6. Banned
    • Регистрация: 16.04.2011
    • Сообщений: 1,120
    • Записей в дневнике: 1
    • Репутация: 481
    Совет - если решите ставить ссылки - формулируйте так, чтобы было понятно, что контент не копипаст, а перевод. На практике столкнулся с тем, что ссылки с анкорами "сообщает сайт.ком", "источник сайт.ком" и т.п. стереотипно воспринимаются как признак копипаста. Это снижает вероятность того, что при перепечатке на вас поставят ссылку. Когда добавлял сайт в Я.Новости мой сайт из-за ссылок с такими анкорами не заапрувили, сославшись на копипаст. Пришлось переписываться и объяснять.
    • 1

    Спасибо сказали:

    Cold_less(15.11.2011),
  7. Дипломник Аватар для Cold_less
    • Регистрация: 02.10.2011
    • Сообщений: 198
    • Репутация: 24
    Tiulkin, спасибо, ваш совет думаю очень пригодится, т.к. возможно буду пыться пробиться в каталог яндекса.
    думаю если писать что-то вроде - "Новость/обзор/материал подготовлен при помощи ххх", надеюсь не возникнет подозрений на копипаст)
    Последний раз редактировалось Cold_less; 15.11.2011 в 22:05.
    • 0
Страница 2 из 2 Первая 12

Похожие темы

Темы Раздел Ответов Последний пост
Англоязычный шоп
Покупка продажа сайтов 6 02.11.2011 13:34
Чем конвертировать англоязычный трафик?
Партнерские программы 7 28.09.2011 19:58
Англоязычный PPA сервисы
Софт, скрипты, сервисы 1 23.09.2011 07:09
Англоязычный блог
Вопросы от новичков 6 01.10.2009 23:37
Указывать или нет название сайта в околоссылочном тексте?
Прочее 43 18.09.2009 15:45

У кого попросить инвайт?

Вы можете попросить инвайт у любого модератора:

Информеры