Переведенный контент. Стоит ли?

(Ответов: 118, Просмотров: 10158)

Результаты опроса: Для чего Вы переводите контент?

Голосовавшие
28. Вы ещё не голосовали в этом опросе
  • Для сателлитов

    19 67.86%
  • Для доров

    8 28.57%
  • Другие цели (напишите какие)

    5 17.86%
  • Не транслейтю вообще

    5 17.86%
Опрос с выбором нескольких вариантов ответа.
Страница 1 из 12 12311 Последняя
  1. Banned
    • Регистрация: 11.09.2009
    • Сообщений: 105
    • Репутация: 10
    В общем то, хотелось бы узнать как у Вас с переведенным контентом? Транслейтите? Чем? Для чего используете? Как индексируется?
    • 0
  2. Senior Member Аватар для denrox
    • Регистрация: 08.09.2009
    • Сообщений: 253
    • Репутация: 10
    индексируется хорошо, перевожу обычно с помощью promtx 8. непереведенные участки в транслит с помощью translit.ru? юзаю для доров и сателлитов, корректирую переведенные статьи очень редко
    • 0
  3. Junior Member Аватар для Afterme
    • Регистрация: 11.09.2009
    • Сообщений: 12
    • Репутация: 10
    Сетеллити на переводе с англ. как-то не стабильно держатся в индексе и по стуку вылетают.
    • 0
  4. Junior Member Аватар для Hunter1991
    • Регистрация: 11.09.2009
    • Сообщений: 22
    • Репутация: 10
    я гуглом перевожу. удобнее намного. промт чутку с техническим переводом меня не устраивает
    • 0
  5. Дипломник Аватар для PCGAMER2005
    • Регистрация: 08.09.2009
    • Сообщений: 168
    • Репутация: 10
    Промт, гугл а иногда и ручками, например иностранные интересные статьи.
    • 0
  6. Senior Member Аватар для jeremi
    • Регистрация: 07.08.2009
    • Сообщений: 225
    • Репутация: 10
    Цитата Сообщение от VLADON Посмотреть сообщение
    В общем то, хотелось бы узнать как у Вас с переведенным контентом? Транслейтите? Чем? Для чего используете? Как индексируется?
    Транслейтим
    Гугловским переводчиком
    Использую для чего угодно: и для СДЛ и для ГС
    Отлично индексируется. А почему должно быть обратное?
    • 0
  7. Banned
    • Регистрация: 11.09.2009
    • Сообщений: 105
    • Репутация: 10
    Цитата Сообщение от jeremi Посмотреть сообщение
    Транслейтим
    А почему должно быть обратное?
    Интересно кто чем переводит и какие результаты. Я например тож ток гугл юзал.
    А "обратное" : может у кого то вылетали из индекса, из-за чего, и т.д. Чтобы не совершать их повторно
    • 0
  8. Junior Member Аватар для Mihanik
    • Регистрация: 11.09.2009
    • Сообщений: 16
    • Репутация: 10
    Если контент для сдл, то лучше переводить профессиональным переводчиком =) Всмысле человеком. Если для серых сайтов, то лично я использую бесплатный переводчик текста от компании промт - translate.ru (чтобы можно было переводить большие объемы за 1 проход, надо зарегистрироваться).
    • 0
  9. Senior Member Аватар для tony
    • Регистрация: 09.09.2009
    • Сообщений: 107
    • Репутация: 10
    Обычно такой контент делают для сплогов, имхо более уникальнее текст чем делать через синонимизацию.
    • 0
  10. Banned
    • Регистрация: 11.09.2009
    • Сообщений: 105
    • Репутация: 10
    Цитата Сообщение от Mihanik Посмотреть сообщение
    Если контент для сдл, то лучше переводить профессиональным переводчиком =) Всмысле человеком. Если для серых сайтов, то лично я использую бесплатный переводчик текста от компании промт - translate.ru (чтобы можно было переводить большие объемы за 1 проход, надо зарегистрироваться).
    А почему гуглом не переводишь? Так же бесплатный, и не нужно регистрироваться. Или у промта есть какие то преимущества в этом плане?
    • 0
Страница 1 из 12 12311 Последняя

Похожие темы

Темы Раздел Ответов Последний пост
Покупка сайтов. как и стоит ли?
Сайты без доменов 5 15.04.2010 22:31
А стоит ли раскручивать сайт?
Партнерские программы 27 19.03.2010 02:29
Стоит ли закупать Хрумку?
Вопросы от новичков 43 27.12.2009 10:18
Плотность ключей, стоит ли?
Вопросы от новичков 82 12.09.2009 23:52

У кого попросить инвайт?

Вы можете попросить инвайт у любого модератора:

Информеры